close

歌詞:CAN\'T GET BACK, 歌手:w-inds., 專輯:Everyday/CAN\'T GET BACK, 時間:2008/11


I\'m sorry, baby
最後取った態度
sai go to t ta tai
最後採取的態度
きっと他人に見えてたくらい
ki t to ta ni n ni mi e te ta ku ra i
一定是連其他人都顯而易見的
僕は常軌を逸していたんだろう
boku wa jou ki wo i shi te i ta n da ro u
我應該已經脫離常軌了
初めて見た 君のあんな表情
haji me te mi ta kimi no a n na hyou jou
第一次看到 你的那種表情
この口が告げなかったのは謝罪
ko no kuchi ga tsu ge na ka t ta no wa sha zai
我為不能親口說出而謝罪
君がいつも折れて収まった諍(いさか)い
kimi ga i tsu mo o re te osa ma t ta (i sa ka) i
你總是挫折而以爭吵收尾
最後まで素直になる
到最後都率直
sai go ma de su nao ni na ru

邪魔してたプライド
ja ma shi te ta pu ra i do(Pride)
干擾著的自尊

I wanna see you and love you again
だけど手遅れ
da ke do te oku re
但已太遲
失くして気付く
na ku shi te ki zu ku
失去後才發現

I\'m just a really fool
“想い出”って割り切れずに
omo i de t te wa ri ki re zu ni
“回憶"無法分割
現在(いま)に迷って
(i ma) ni ma yo t te
對現在感到迷惘

(A)I can\'t get back that time
[二度ト戻レナイ]
ni do to modo re na i
[無法再回頭]
[過去ニハ 絶対]
ka ko ni ha zettai
[過去了…絕對]
When you were surely mine
[誰モ愛セナイ]
dare mo ai se na i
[無法愛上任何人]
[キット 君以外]
ki t to kimi i gai
[一定 除了你以外]

(B)I can\'t get back that time
[前へ進ミタイ]
mae he susu mi ta i
[想要試著向前走]
[未来シカ見ナイ]
mi rai shi ka mi na i
[只看著未來]
When you were surely mine
[君ヲ忘レナイ]
kimi wo wasu re na i
[忘不了你]
[デモ思イ出サナイ]
de mo omo i da sa na i
[但又想不起你]

“こんなはずじゃなかった”
ko n na ha zu ji ya na ka t ta
“不應該是這樣的”
っていう常套句
t te i u jou tou ku
這種客套話
この頃 頻繁に使用
ko no goro hin pan ni shi you
這陣子 使用得很頻繁
だけど どうしようもなく
da ke do do u shi yo u mo na ku
但是 就是有一個無法
諦めざるを得ない夢もあって
akira me za ru wo e na i yume mo a t te
放棄的夢想
拡がってくギャップ
hiro ga t te ku gya p pu
漸漸擴張的鴻溝
間違い探しばかりしている
machi ga i saga shi ba ka ri shi te i ru
不斷地在找尋錯誤
そして 理想と実態が違う責任
so shi te ri sou to jittai ga chiga u seki nin
然而 理想與現實的責任不同
追及して 転嫁して
tsui kyuu shi te ten ka shi te
追問它 轉嫁它
君を失って
kimi wo ushina t te
失去了你

I shouldn\'t be the man that I am
口にしてた「永遠」
kuchi ni shi te ta ei en
說出口的「永遠」
都合いい瞬間(とき)をキープする口実(Excuse)
tsu gou i i (to ki) wo ki i pu(Keep) su ru Excuse
將恰好的瞬間維持住的藉口
“いつだって時は往くのに。”
i tsu da t te toki ha yu ku no ni
“無論如何時間都只會流逝的。”
君も言ってたね
kimi mo i t te ta ne
妳如此說了對吧

Repeat A&B

今日という日はあっと
kyou to i u hi ha a t to
今天這一天
言う間に昨日(さくじつ)
i u ma ni (sa ku ji tsu)
很快地就變成昨天
同じに過ぎる 夢見ても 嘆いても
onaji ni su gi ru yume mi te mo nage i te mo
相同地渡過著 夢想也是 嘆息也是
ほら 今日の夕陽がもう少しで落ちる
ho ra kyou no yuu hi ga mo u suko shi de o chi ru
你看 今天的夕陽就快落下了
涙つたう頬を染める
namida tsu ta u hoho wo so me ru
眼淚染上了雙頰
逢いたい
a i ta i
想見你

Repeat A&B

Once you were mine, baby

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lyricsbox 的頭像
    lyricsbox

    lyricsbox 歌詞音樂盒,我是歌手,中文歌詞,陳奕迅介紹,小事樂團,分享音樂情報

    lyricsbox 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()